[Traduc] sata et pata

Jean-Baka Domelevo-Entfellner domelevo at gmail.com
Lun 24 Sep 21:32:57 CEST 2007


Tout à fait d'accord avec Stéphane pour laisser "SATA" et "PATA" (bien
que je préférais l'appellation IDE/ATAPI) dans le texte traduit, ma
proposition n'était là que pour satisfaire quelqu'un qui voudrait
traduire "à tout prix" :-)

JB



Plus d'informations sur la liste de diffusion Traduc