[Traduc] VENDOR
Bernard Choppy
choppy at free.fr
Ven 30 Nov 12:43:48 CET 2007
Yvon Benoist a écrit :
> Gérard Delafond a écrit :
>> Le vendredi 30 novembre 2007, Isabelle Hurbain a écrit :
(...) des tas de choses très bien. En fait, il suffit d'utiliser
"complément", non ?
Bref, on pourrait dire (diverses propositions mineures de modifications
incluses) :
En outre, rappelez-vous que dans la plupart des cas il vous faudra les
sources d'origine du noyau Linux à récupérer sur kernel.org.
En effet, si vos sources sont celles d'une distribution, elles ont
probablement été modifiées par l'éditeur de celle-ci et l'application
des compléments SquashFS n'a que très peu de chance de réussir, car
ceux-ci sont réalisés à partir des sources d'origine de Linux."
amitiés,
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe non texte a été nettoyée...
Nom: choppy.vcf
Type: text/x-vcard
Taille: 121 octets
Desc: non disponible
Url: http://www.traduc.org/pipermail/traduc/attachments/20071130/96da6dfe/attachment.vcf
Plus d'informations sur la liste de diffusion Traduc