[Traduc] VENDOR

Bernard Choppy choppy at free.fr
Ven 30 Nov 12:43:48 CET 2007


Yvon Benoist a écrit :
> Gérard Delafond a écrit :
>> Le vendredi 30 novembre 2007, Isabelle Hurbain a écrit :

(...) des tas de choses très bien. En fait, il suffit d'utiliser 
"complément", non ?

Bref, on pourrait dire (diverses propositions mineures de modifications 
incluses) :

En outre, rappelez-vous que dans la plupart des cas il vous faudra les 
sources d'origine du noyau Linux à récupérer sur kernel.org.
En effet, si vos sources sont celles d'une distribution, elles ont 
probablement été modifiées par l'éditeur de celle-ci et l'application 
des compléments SquashFS n'a que très peu de chance de réussir, car 
ceux-ci sont réalisés à partir des sources d'origine de Linux."

amitiés,
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe non texte a été nettoyée...
Nom: choppy.vcf
Type: text/x-vcard
Taille: 121 octets
Desc: non disponible
Url: http://www.traduc.org/pipermail/traduc/attachments/20071130/96da6dfe/attachment.vcf 


Plus d'informations sur la liste de diffusion Traduc