[Traduc] VENDOR
Yvon Benoist
yvon.benoist at insa-rouen.fr
Jeu 29 Nov 18:37:08 CET 2007
Bonsoir,
Qu'est-ce exactement qu'un "vendor" dans le contexte suivant (que nous
avons traduit par "revendeur"...)? (HOWTO sur SquashFS) :
"Also, remember that in most cases you will need a /clean/ (original)
Linux kernel source from kernel.org <http://kernel.org/>. If your kernel
source is from a distro vendor, it may be already pre-patched with
custom vendor patches, and patching with a SquashFS patch will almost
surely not work, as SquashFS patches are made against /original/ Linux
kernels."
NOTRE TRADUCTION :
"En outre, rappelez vous que dans la plupart des cas vous aurez besoin
d’un noyau source Linux propre (d’origine) à récupérer sur kernel.org.
Si votre noyau source vient d’un revendeur de distrib, il aura peut-être
été pré-patché par le revendeur, et l’application du patch de SquashFS
ne donnera très certainement aucun résultat, car les patches SquashFS
sont faits par rapport aux noyaux Linux d’origine."
Très bonne soirée,
Yvon Benoist.
Plus d'informations sur la liste de diffusion Traduc