Attention : Rubrique en cours de rédaction !!!

Si vous utilisez un éditeur particulier, n'hésitez pas à contribuer à cette page, soit en écrivant directement ici ou en envoyant votre texte sur la liste de diffusion de l'équipe en indiquant bien à quelle page vous faites référence.

Modification des fichiers PO

Les outils d'édition spécialisés

Il existe certains outils spécialisés dans l'édition de fichier po. Parmi eux nous citerons :

Ces logiciels ont des fonctions avancées, comme la mise à jour automatique de l'en-tête, la recherche à travers les chaînes traduites ou originales, un glossaire, la gestion automatique des « fuzzy », etc.

Poedit

à compléter...

gtranslator

à compléter...

lokalize

à compléter...

Les outils d'édition non-spécialisés

Mais dans la majorité des cas un simple éditeur de texte comme Emacs,Vim ou gedit sera largement suffisant.

Gedit

à compléter...

Vim

Vim dispose également d'un mode PO : http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=695 à compléter...

Emacs

à compléter...

Pour saisir certains caractères dans emacs, vous pouvez utiliser les séquences de touches suivantes :

Pour afficher les espaces insécables dans Emacs 21 (actif par défaut avec Emacs 22), vous pouvez ajouter ce code dans votre .emacs :

;; espace insécable mise en évidence
;; faire un customize de nsbp-face pour obtenir la couleur de son choix
(make-face 'nbsp-face)
(require 'disp-table)
(aset standard-display-table
      (make-char 'latin-iso8859-1 (- ?\240 128))
      (vector (+ ?\267 (* 524288 (face-id 'nbsp-face)))))

Emacs dispose d'un mode PO très utile, qui permet de se déplacer aisément sur les chaînes et d'afficher la chaîne à traduire dans son contexte (code source). Pour plus d'informations, consultez http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/gettext_7.html#PO-Mode.

Site hébergé sur un Cloud Public IKOULA Ikoula