Tableau de recensement des projets

Cette page vise à recenser l'ensemble des projets supportés, de près ou de loin, par notre association. Son objectif est d'offrir aux utilisateurs un aperçu rapide de ce qui existe, afin de leur permettre de se joindre à un projet de leur choix, d'en proposer un nouveau ou d'en reprendre un qui n'aurait plus de coordinateur.

Ce tableau est mis à jour régulièrement. Toute remarque à son sujet est à adresser sur la liste de diffusion traduc@traduc.org.

Nom du projet

État

Description

Coordinateur

Dernière traduction

Dernière version originale

Emacs : documentation

Maintenu

Projet de traduction du manuel d'Emacs (remaniement en cours)

jean point christophe point helary chez gmail point com

Gnome-FR : localisation

Maintenu

Traductions des logiciels et de la documentation du bureau GNOME

Voir http://l10n.gnome.org/teams/fr

Projet GNU : localisation

Maintenu

Traduction de logiciels libres GNU

bouzim CHEZ gmail POINT com

Linux : certifications

En cours

Traduction d'un cours de préparation aux certifications Linux LPI

erdesc <chez> free <point> fr

En cours

Février 2006

Linux : Gazette

Maintenu

Traduction d'extraits de la Gazette Linux

Gaël Montreuil <coordination DASH gazette AT traduc DOT org>

juillet 2010

Linux : guides pratiques

Maintenu

Traduction des guides pratiques (howto) et des livres (guides) du Projet de documentation Linux (LDP)

jdd@dodin.org

Samba : guides pratiques

En attente

Traduction des guides pratiques (howtos) sur l'utilisation du protocole Samba.

traduc chez traduc point org

Bash : ABS

Maintenu

Advanced Scripting Bash Guide, très en retard

obenassy CHEZ april POINT enfin une ORGanisation, quoi

11 mai 2008 (5.3)

BRLTTY : manuel

Maintenu

Traduction du manuel du logiciel BRLTTY permettant l'accès à une console Linux aux non voyants

texou chez absolinux point net

Octobre 2009 (incluse dans BRLTTY 4.1)

Octobre 2009

Glossaire inter-projets

Cherche coordinateur

Répertoire de mots courants mais problématiques avec leur traduction habituelle

traduc chez traduc point org

KDE-FR : localisation

Maintenu

Projet indépendant visant la traduction du bureau KDE

fr.kde.org

Linux : Linux From Scratch

Maintenu

Projet traduisant le livre Linux From Scratch et ses dérivés, expliquant comment construire son système entièrement à partir du code source

jlepiller CHEZ linuxfromscratch POINT org

septembre 2017 (version stable)

septembre 2017 (version stable)

Perkamon

Maintenu

Projet de traduction du Projet man-pages Linux

http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/perkamon-fr

2 février 2014

24 janvier 2014

Linux : pages de manuel du LDP

Non maintenu

Projet de traduction des pages de man du LDP

mailto:manpagesfr_AT_free_DOT_fr

17 juillet 2008

26 février 2010

Linux : pages de manuel

Non maintenu

Projet de traduction des pages de manuel du noyau hors LDP

mailto:manpagesfr_AT_free_DOT_fr

N/A

N/A

Postfix : documentation

Non maintenue

Traduc.org héberge une traduction réalisée qu'il faudrait mettre à jour

traduc chez traduc point org

RFC : standards

Maintenu

RFC-Éditeur.org vise la traduction des standards de l'Internet

Claude Brière de l'Isle <claude DOT brieredelisle AT wanadoo DOT fr> et Nicolas Jourdan <nicolas DOT jourdan AT rfc DASH editeur DOT org>

À préciser

Speakup : documentation et logiciel

Maintenu

Adaptation du logiciel en français via un script shell maison et la mise à disposition de fichiers texte.

texou chez absolinux point net

28/09/2010

3.1.6, septembre 2010

VirtualBox-OSE : documentation et logiciel

Maintenu

Traduction de la documentation en français et soutien de la traduction en français du logiciel dans sa version libre.

texou chez absolinux point net

26/10/2010

3.2.10, octobre 2010

Traduction du site gnu.org

Maintenu

Traduction des pages du site gnu.org.

traduc chez traduc point org

Site hébergé sur un Cloud Public IKOULA Ikoula